Translation • Proofreading • Website Localization • Desktop Pubishing • Subtitling
English into Russian • Czech into Russian • Russian into English • Czech into English
Member American Translators Association

Specialization

  • general law and finance
  • general banking
  • accounting
  • marketing
  • environment and sustainability
  • music
  • tourism
  • arts and humanities
  • linguistics

Average Daily Output

1,500—2,000 translated words depending on the subject and complexity of the text

Professional Experience

Freelance translator, localization and desktop publishing specialist since 2002

Seven years as an in-house Translator and Administrative Professional with well-known international companies such as Nestle and Japan Tobacco International

Education

St. Petersburg Institute of Foreign Languages, Russia—English Philology (MA)

Charles University in Prague, Czech Republic—Czech Philology (incomplete MA)

Software at hand

CAT Tools: SDL Trados Synergy 2007 Freelance
Other: Microsoft Office 2007; Adobe CS 4 (for Mac)

Download a copy of this resume for your records.

References, sample translations and other additional information upon request